Katalog prac - Prace dyplomowe
Filtry
Lista prac
„Zależność między stopniem rozwinięcia słuchu muzycznego a percepcją akcentu tonicznego języka japońskiego”
|
|
22 grudnia 2021
20 grudnia 2021
|
|||
Akwizycja i nauczanie języka obcego wspomagane przez narzędzia audiowizualne. Wpływ podwójnych napisów w filmach na szybkość i trwałość przyswajania słownictwa,
|
|
2 września 2021
24 sierpnia 2021
|
|||
Tłumaczenie dialektu Kansai i jego odbiór przez czytelnika polskiego na przykładzie opowiadania „Yesterday” Haruki Murakamiego
|
|
19 grudnia 2023
14 grudnia 2023
|
|||
Problemy tłumaczenia audiowizualnego na przykładzie krótkiego dzieła Grupy Filmowej Darwin na Youtube
|
|
9 września 2022
7 września 2022
|
|||
Shin’ichi Hoshi po polsku i angielsku: analiza tłumaczeń Kata no ue no hisho
|
|
|
brak danych
brak danych
|
||
“Tłumaczenie japońskich wyrażeń idiomatycznych z wyrazem neko (‘kot’) na język polski”
|
|
2 września 2021
22 sierpnia 2021
|
|||
Japońskie behawitywy wyrażające wdzięczność oraz ich odpowiedniki w języku polskim
|
|
14 grudnia 2023
11 grudnia 2023
|
|||
„Fałszywi przyjaciele tłumacza w zapożyczeniach angielskich i francuskich do języka japońskiego - geneza, podział, rola kontekstów leksykalnych”
|
|
28 września 2021
26 września 2021
|
|||
Analiza i porównanie wybranych wyrażeń slangowych w językach japońskim i polskim
|
|
4 lipca 2019
24 czerwca 2019
|
|||
Metafory japońskiej terminologii ekonomicznej w artykułach prasowych
|
|
23 czerwca 2023
13 czerwca 2023
|
|||
Rola warstwy grafemicznej w literaturze dziecięcej na przykładzie „Jūyonhiki no hikkoshi” autorstwa Kazuo Iwamury. Propozycja tłumaczenia polskiego
|
|
23 czerwca 2023
19 czerwca 2023
|
|||
Wykorzystanie metody shadowingu w nauczaniu języka japońskiego jako obcego – badanie jej efektywności w rozwijaniu umiejętności słuchania ze zrozumieniem..
|
|
23 czerwca 2023
19 czerwca 2023
|
|||
Metody przekładu środka stylistycznego kakekotoba na język angielski na czterech przykładach z antologii Kokin Wakashū: nagame, arashi, inaba i matsu
|
|
9 grudnia 2020
4 grudnia 2020
|
|||
Jedna nowela, dwa przekłady: porównanie tłumaczeń „Goodbye” autorstwa Osamu Dazaia na język polski
|
|
23 czerwca 2023
21 czerwca 2023
|
|||
Pozycja orzeczenia w wypowiedziach Yody: Analiza składniowa japońskiego tłumaczenia "Gwiezdnych Wojen"
|
|
7 września 2023
25 sierpnia 2023
|
|||
Porównanie nazw kolorów w językach polskim i japońskim, barwy podstawowe i drugorzędne
|
|
19 grudnia 2023
14 grudnia 2023
|
|||
Zerowy wykładnik zdania podrzędnego na przykładzie dialektu Kansai
|
|
7 września 2023
31 sierpnia 2023
|
|||
Analiza języka oraz sposobu zapisu użytego w opowiadaniach keitai shōsetsu na przykładzie „Koizora” oraz „Itoshiki kimi e”
|
|
27 czerwca 2022
15 czerwca 2022
|
|||
Kreatywne wykorzystanie znaków chińskich w imionach bohaterów anime "Boku no Hero Academia" - analiza i tłumaczenie współczesnej man'yōgany
|
|
19 grudnia 2023
17 grudnia 2023
|
|||
Analiza porównawcza metod tłumaczenia "Spirited Away: W krainie Bogów"
|
|
19 grudnia 2023
14 grudnia 2023
|
|||